Главная / Мир книг / Вокруг литературы / Дальневосточная проза на страницах журнала «Дальний Восток 5»

Дальневосточная проза на страницах журнала «Дальний Восток 5»

Одно из старейших периодических изданий  дальневосточного региона – литературно-художественный журнал «Дальний Восток» отметил в конце 2023 года свой юбилей – 90-летие.

Юбилейной дате посвящен пятый номер журнала.  На  журнальных страницах издания широко представлена проза, поэзия, публицистика, критика.

О чем этот номер?

В этом номере очерк профессора филологии В. Г. Мехтиева о хабаровском поэте Викторе Еращенко – абсолютно оригинальное и глубокое исследование творчества нашего знаменитого земляка. А еще статьи и поэтические разборы на презентациях Елены Крадожен-Мазуровой,  духовная проза Татьяны Гладких, замечательные очерки Сергея Вахрина и Галины Якуниной и многие другие материалы.

Ряд страниц посвящены истории журнала, его развитию.

Главный редактор Александра НИКОЛАШИНА отметила: «В стране таких изданий-долгожителей – считанные единицы. Нам есть чем гордиться! Не только, конечно, возрастом. Годы — не самое главное. Куда важнее содержание, которым они были наполнены».

Об  истории становления журнала «Дальний Восток», его творческом коллективе, об интересных публикациях, наградах и современной деятельности издания рассказал хабаровский писатель и журналист Константин ПРОНЯКИН  в рубрике «Нам – 90!».

Ведь  «У журнала, как и у человека, – своя судьба» и в 1946 году журнал стал идейным продолжателем альманаха «На рубеже», вышедшего в свет в 1933 году. Шестьдесят лет он имел статус регионального, а с 1993 года стал российским.

«Тираж первого выпуска журнала-прародителя «Дальнего Востока» – «Рубеж» – в 1933 году был десять тысяч экземпляров. Редакция находилась в Хабаровске, а печаталась книга (так тогда назывались номера альманаха) в издательстве Дальгиз – в типо-литографии № 1 имени Волина Дальполиграфтреста во Владивостоке. Точнее – вся редакция альманаха – это был творческий коллектив газеты «Тихоокеанская звезда» (ТОЗ).

Известная находкинскому читателю Татьяна Иннокентьевна ГЛАДКИХ обозначила серию небольших зарисовок о редакторах, которые оставили в истории журнала неизгладимый след: Анатолии Полищуке, Юлии Шестаковой, Валентине Никитине. И сама Татьяна Иннокентьевна тоже несколько лет была редактором прозы «Дальнего Востока».

О Юлии ШЕСТАКОВОЙ (1914 – 2002): «Почти вся жизнь Юлии Алексеевны Шестаковой связана с журналом «Дальний Восток». Она пришла в него еще в ту пору, когда он назывался «На рубеже». Стоял 1936 год, в Хабаровск приехала выпускница Иркутского литературного пединститута Юлия Шестакова и вскоре начала работать литконсультантом в этом журнале. Возглавлял его тогда Александр Фадеев, и ей было странно, что иные редакционные сотрудники (поэты В. Афанасьев, А. Гай) не раз с ним встречались, переписывались и называли его просто Сашей».

К слову, Юлия Алексеевна владела нанайским и удэгейским языками. И дневниковые записи Кимонко (автор повести «Там, где бежит Сукпай») перевела с удэгейского и литературно обработала именно Юлия Шестакова.

О «прирожденном редакторе» и писателе Анатолии ПОЛИЩУКЕ (1950 – 2017): «Дальнему Востоку» Анатолий отдал пять лет и вспоминал их как самые счастливые годы. Была любимая работа, были семья и круг близких друзей (а в этот круг входили поэт Виктор Еращенко, прозаики Владимир Илюшин, Александр Гребенюков, Юрий Шмаков из Хабаровска, литературный критик Александр Лобычев из Владивостока), и, конечно, он много писал, правда, публиковаться не спешил».

Переводчик, журналист, прозаик, член Союза писателей России Анатолий Казимирович Полищук имеет отношение к Приморью: окончил восточный факультет (отделение китайского языка и литературы) Дальневосточного государственного университета во Владивостоке. Главы из его романа «Хроника золотых времен» вошли в китайский учебник русской литературы для студентов, изучающих русский язык.

В разделе «Проза» можно найти замечательные произведения Анатолия Полищука «Затянувшийся полдень», Валентина Никитина «Нежелательная» и новый рассказ хабаровской писательницы Татьяны Троценко «Анна по дороге домой».

Рассказ Татьяны ТРОЦЕНКО читается легко и с удовольствием.

Справочно:

Татьяна Троценко пишет стихи и прозу Предпосылки к  сочинительству были с детства, очень любила читать и издавала свой первый домашний журнал «Заяц». Первый рассказ «Завелся» был опубликован в журнале «Космополитен» в 2012 году. В журнале «Дальний Восток» были напечатаны рассказы «Дуня, или открытая дверь», «Недалеко от старого парка», за которые Татьяна Троценко стала лауреатом литературного творческого конкурса имени Петра Комарова. В 2018 году вышла повесть «Низовский, или Попытка биографии», в 2019 году – сборник рассказов и повестей «Мамба и Ёнка» (так зовут маму и дочку).

Поэзия представлена Игорем ЛАПШИНЫМ, Еленой ДОБРОВЕНСКОЙ и Юрием КАБАНКОВЫМ.

Интереснейшее исследование творчества знаменитого поэта Виктора ЕРАЩЕНКО, написанное специально для юбилейного номера, представил литературовед, профессор филологии Вургун Георгиевич МЕХТИЕВ. О Еращенко писали многие, но так глубоко и оригинально его стихи не разбирал никто.

Виктор ЕРАЩЕНКО (1947 – 1989) – писатель дальневосточного и даже российского масштаба. Сам он родом из порта Маго Хабаровского края.

Известен период жизни и работы Виктора Еращенко в городе Находке. Некоторое время Виктор Еращенко работал на Приморском судоремонтном заводе.

Будучи членом литобъединения «Океан» на заседание Еращенко приносил целые тетрадки стихов.

Константин КУРАЛЕНЯ, председатель Хабаровского отделения Союза писателей России, рассказал о своих встречах с известным художником Геннадием ПАВЛИШИНЫМ, чьи работы украшают этот номер журнала.

Константин Григорьевич КУРАЛЕНЯ известен дальневосточной, в том числе, находкинской читательской аудитории.

В городских библиотеках есть книги Куралени, написанные в авантюрно-историческом жанре, когда  герой сверхъестественной силой попадает в прошлое-будущее-сказочное. Путешествие во времени полно удивительных и опасных приключений. Книги не только интересны, но и дают знания  по истории, географии, быту  и  особенностям культуры народов, населяющих Дальний Восток.

Узнать – какие книги Константина Кураленя есть в библиотеках – можно в электронном каталоге  по ссылке http://93.88.216.186/cgi-bin/irbis64r_plus/cgiirbis_64_ft.exe

В разделе «Культура и искусство» в публикации Константина ПРОНЯКИНА знаменитый на весь мир художник из Хабаровска Геннадий ПАВЛИШИН рассказывает о своем  творчестве и новом альбоме «Здесь Родины моей начало».

«Эта книга – о Дальнем Востоке. Об истории, о людях и их делах, городах: Охотске – колыбели Тихоокеанского флота, Николаевске, Комсомольске, жители которого ковали победу в войне. И, конечно, о Владивостоке – нашем форпосте. Я там жил, учился и начал работать, познавал азы… Всё это время провёл в экспедициях, изучал быт, нравы, культуру коренных народов, делал многочисленные рисунки, эскизы, наброски, собирал богатый этнографический материал. Именно всё это стало основой для дальнейшей работы».

Он оформил более 200 книг! Среди его любимых – издания о БАМе под названием «Навстречу времени. От Байкала до Амура».

Но настоящую популярность художнику принесли блестяще выполненные иллюстрации к книге Дмитрия Нагишкина «Амурские сказки».

Книги «Дерсу Узала» В.К. Арсеньева (Хабаровск, 2011), «Таежные сказки» также проиллюстрированы Г. Павлишиным. Книги есть в библиотеке.

Выдающийся мастер непревзойдённых книжных иллюстраций, народный художник России в 2023г. отметил свой 85-летний юбилей.

Имя Игоря ЦАРЁВА (1955 – 2013), яркого дальневосточного поэта-современника, журналиста, барда, члена Союза писателей России и Союза журналистов Москвы известно почитателям русской литературы.

Елена КРАДОЖЁН – МАЗУРОВА знакомит нас с поэтическим миром автора.

Сегодня творчество Игоря Царёва – это компас в продвижении русского слова как одного из символов русской культуры в страны Восточной Европы.

В 2019 году решением президиума Международной академии русской словесности Игорь Царёв был удостоен (посмертно) звания «Народный поэт России».

Публицист и переводчик Константин Пронякин подготовил и впервые опубликовал на русском языке воспоминания дочери адмирала Г.И. Невельского – Ольги СОРОХТИНОЙ (НЕВЕЛЬСКОЙ) о своём отце.

За журналами и книгами приглашаем в городскую библиотеку-музей на Сенявина, 14. Телефон для справок: 62-56-65.

Валентина Лаптева, городская библиотека-музей

Библиотеки Находки© 2024 | ЦБС НГО| Все права защищены
Перейти к верхней панели